2010. május 31., hétfő

Kagylóval töltött tojás répafészekben a'la M. Roux

Ez a flancosan hangzó cím egy rémesen egyszerű és egyben nagyszerű ételt jelent.

Általában nem találom ki a menüt előre, bár gyakran eltervezem, hogy egyszer az alapján ejtem meg a vásárlást. Pedig egyszer tényleg jó lenne időt szakítani rá: leülni a déli nappaliban, ahol lobog a tűz a kandallóban, szakácskönyvekkel és receptes magazinok körülvenni magam és a kis kecses vonalvezetésű, zárható tetejű női íróasztalomnál, melyen a laptopomat tartanám, megtervezném egy hétre (vagy kettőre) előre a menüt. Reggelire, ebédre és vacsorára. Aztán jönne a házvezetőnő (aki nem lenne olyan ellenszenves mint a Rebecca című könyvben), aki elvenné a listát, végignézné és azt mondaná:
- Minden úgy lesz, ahogy asszonyom kívánja.

Ehhez képest az észak-keleti (egyetlen) nappaliban ülök (ne felejtsük el, itt északon süt a nap, úgyhogy azért ez sem rossz), és a férjem sem gyújtott be a kandallóba a hideg ellenére. Házvezetőnő sem jön és olyan csinos íróasztalom sincs, pedig nagyon vágyom rá. Ráadásul takarítani és mosogatni kéne - úgyhogy ébresztő! vissza az elejéhez.

Szóval vacsorát kellett készítenem valamelyik este, még a heti bevásárlást megelőzően, amikorra már alig volt valami itthon. Mit is csináljak?
Elővettem Michel Roux Eggs cimű szakácskönyvét és ebben találtam ezt a fantasztikus receptet (apró módosítással).

Hozzávalók (két és fél főre):
32 db kagyló - helyett 1 doboz olajban eltett kagyló-konzervet használtam
5 db keménytojás
15 dkg majonéz
2 evőkanál friss citromlé
só és frissen őrölt bors ízlés szerint
3 evőkanál dióolaj (vagy bármilyen jó minőségű, aromás olaj)
20 dkg répa, megtisztítva, nagyon vékony csíkokra vágva
fél fej lilahagyma, finomra vágva

A keménytojásokat félbevágjuk, a sárgáját finoman kivesszük és egy tálban villával alaposan összetörjük.
A répacsíkokat összekevertem a lilahagymával és tányérra halmoztam őket. A halmok tetejére ráültettem a tojásfehérjéket.
A kagylókat leszűrtem, az olaját összekevertem a majonézzel. A kagylókat a tojásfehérjékbe halmoztam és meglocsoltam őket a majonézes öntettel.
A citromlevet összekevertem a dióolajjal, sóztam, borsoztam, majd meglocsoltam vele a salátát.
Végül az egészet megszórtam az összetört tojássárgájával.

Egyszerű, finom, különleges.



2010. május 28., péntek

Cukkini főzelék avagy tökfőzelék ausztrál módra

Itt nem lehet kapni főzőtököt - vagy legalábbis én még sehol sem láttam.
Viszont időnként lehet kapni fehér cukkinit, ami nagyon hasonlít a tökre. Végül is szegről-végről rokonok vagy mi ;)

Az ételt egy az egyben Moha receptje alapján készítettem.

Hozzávalók:
1 kg fehér cukkini meghámozva, legyalulva
1 közepes fej vöröshagyma
1 teáskanál pirospaprika (ezt még otthonról hoztam, jó házi fajta :)
2-3 evőkanál olaj
só, ízlés szerint
1 nagy csokor kapor
25 dkg tejföl (sour cream vagy creme fraiche)
1 teáskanál liszt (nálam hajdinaliszt)

A cukkinit besóztam és állni hagytam. A hagymát megtisztítottam, apróra vágtam és olajon kevergetve megdinszteltem. Lehúztam a tűzről, hozzáadtam a pirospaprikát és a cukkinit levével együtt, valamint az apróra vágott kapor felét. Pár percig főztem, miközben elkészítettem a lisztes habarást: a lisztet csomómentesre kevertem egy kevés hideg vízzel, hozzáadtam a creme fraichet, majd az egészet a cukkinihoz öntöttem. Kevergetve összeforraltam, hozzáadtam a maradék kaprot és már kész is.

A férjem nem ismeri a főzelékeket, így először találkozott ezzel az étellel. Ízlett neki :)


2010. május 27., csütörtök

Gesztenyepüré és gesztenyés banánturmix

A vasárnapi vendégeink tiszteletére készült gesztenyepüré receptje következik.

Mivel ez az édesség alapvetően Chili & Vanilia receptje szerint készült (bár nem kevés módosítással), gondolkoztam, hogy egyáltalán közzé tegyem-e, de a gesztenye és annak ausztrál sajátosságai megérnek egy bejegyzést.

Az első nehézség ugye, hogy itt nem lehet kapni előre csomagolt gesztenyepürét. De ami hátrány, az egyben előny is, mert a pürénk így garantáltan azt fog tartalmazni, amit beleraktunk és biztosak lehetünk abban, hogy nincs egy kis bab is belekeverve ;)
Lehet kapni egy francia eredetű, Clement Faugier márkájú konzervet is, jobban mondva két félét: az egyikben egész pucolt gesztenyék vannak, a másikban püré van. Egyszer kipróbáltam az egész gesztenyéset, de nem voltam vele megelégedve. Túl puha, ami benne van, törik, ráadásul valami zsíros valami van rajta, amit nem is igazán lehet eltávolítani róla, szóval nem az igazi. A pürét tartalmazó konzervet ezek után ki sem nyitottam - lassan két éve áll a kamrapolcon...

Lehet még kapni igazi, gyönyörű gesztenyét is. Ennek ugyebár most szezonja van. Erről már írtam korábban (itt), nagyon elégedett vagyok velük, de bármilyen jó is a minőség, időigényes az egész gesztenyék pucolása.

Bertók Zoli oldalán olvastam, hogy kínai és vietnámi üzletekben kapható sült gesztenye, fólia csomagolásban. A környékünkön egyetlen egy kínai vagy vietnámi üzlet sincs, így ez is kilőve.

Van viszont Thomas Dux :) Náluk lehet kapni a Cheznuts egyik termékét, a fagyasztott pucolt gesztenyét, 400g-os csomagolásban.
Tökéletes!

Megjegyzem, érdemes belőle feltankolni, mert nem tudom, mennyire lehet hozzáférni más évszakokban. Online is lehet rendelni, ha fagyasztott terméket nem is, de más gesztenyés termékeket pl. gesztenyelisztet.

Most pedig jöjjön a recept:

Hozzávalók:
2 doboz (2x40 dkg) mélyhűtött, pucolt gesztenye
annyi tej, amennyi befedi a gesztenyét (kb. 3,5 dl)
1 teáskanálnyi vanília paszta
5 dkg olvasztott vaj
tejszín, amennyit a gesztenye felvesz (kb. 2 dl-nyi?)
+ tejszín a habhoz

A gesztenyét felöntöttem annyi tejjel, amennyi épp elfedte, hozzáadtam a vanília pasztát és puhára főztem. Leszűrtem, a tejet félretettem (ld. alább). A gesztenyét turmixgépbe tettem, hozzáadtam a vajat és a tejszín egy részét. Addig turmixoltam, amíg pürét nem kaptam. Szükség szerint öntöttem hozzá még több tejszínt.
Amikor kész lett, egy műanyag, lezárható fedelű edénybe raktam a pürét és pár órára betettem a fagyasztóba.
Amikor megfelelően megszilárdult, geszenyenyomón kelyhekbe nyomtam és tejszínhabbal tálaltam.


Biztos van, akinek feltűnt, hogy nincs benne se cukor, se másmilyen édesítőszer. Chili cukorszirupot is készít és azt is beleönti a gesztenyepürébe. Ez nálam eleve szóba sem jöhetett, eredetileg is mézben gondolkodtam. Amikor azonban megkóstoltam a pürét, nekem annyira édesnek tűnt, hogy a férjemet is megkínáltam vele: ő is azon a véleményen volt, hogy felesleges bármilyen édesítés. Azt nem tudom, vajon a vendégeinknek elég édes volt-e (gondolom édesebbhez vannak szokva), de nekünk nagyon ízlett így, ahogy volt. Úgyhogy a végén nem raktam bele semmit sem.

Ahogy írtam, a gesztenye főzőlevét félretettem. Megkóstoltam ugyanis és annyira ízlett, hogy nem akartam kiönteni. Ezt a tejet másnap összeturmixoltam egy banánnal és megittuk.
Nagyon finom lett, csak ajánlani tudom.



Még egy szó essék a tejről is. Igazából tejet csak a cappuccinohoz szoktam inni, minden más tejes terméket zabtejjel vagy rizstejjel szoktam helyettesíteni. Ez esetben is gondolkoztam azon, hogy nem használok valódi tejet, de - megintcsak a vendégeinkre való tekintettel - nem akartam kísérletezni. Mindig ugyanazt a fajta tejet szoktam vásárolni; a bio beszállítónknál kapható nem homogenizált tejet. Csak ha valakit érdekel ilyen ritkaság... :)

2010. május 26., szerda

Rakott kel

Vasárnap vendégeink voltak, kedves magyar barátaink jöttek el, és az ő tiszteletükre készítettem ezt a rakott kelt. Már otthon is az egyik kedvenc ételem volt :)
Itt igazán ritkán főzök magyar ételeket, de ezt már többször elkészítettem. Mindig ilyen hideg, esős időben, ami most is van és mindig vendégeknek. Szerintem ez az étel remekül eladható a külföldieknek is, nem idegenkednek tőle annyira és általában ízleni szokott nekik.
Gondolkoztam azon, hogy paleosítom a receptet és rizs helyett zabpehellyel készítem - de nem akartam a vendégeinken kísérletezni :) Viszont most először hántolt rizs helyett barnarizzsel készítettem.

Hálás étel a rakott kel, mert előre el lehet készíteni és csak akkor kell berakni a sütőbe, amikor a vendégek megérkeznek.
A menű egyébként fűszeres répa krémleves volt, rakott kel és gesztenyepüré (receptje később).

Bevallom őszintén, egy kis sót-borsot kínánt még az étel a tányéron, pedig többször megkóstoltam főzés közben, de inkább legyen egy étel sótlan, mint elsózva :)

Hozzávalók:
1 fej kelkáposzta (an: Savoy cabbage)
kb. 1 kg darált hús (én marhahúsból készítettem)
annyi marék rizs, ahány főre az ételt készítjük (5 marékkal tettem bele)
1 fej vöröshagyma
só, bors, köménymag
tejföl (nálam creme fraiche)
sajt (nálam reszelt mozzarella)

A kelkáposztát csíkokra vágom és sós, köménymagos vízben felteszem főni. A köménymagot mindig teatojásba teszem, mert nem szeretem ropogtatni. Ropogósra főzöm a rizst, mert sülés közben tovább fog puhulni.
A hagymát apróra vágom és egy kis olajban aranybarnára sütöm. Hozzáadom a darált húst és sóval-borssal megpárolom. Amikor készen van, hozzáadom a megfőtt, leszűrt rizst. Érdemes megkóstolni, ha kell utánízesíteni.
Egy kerámia tál aljára teszem a kelkáposzta felét, rá a ragut, majd megint a kelkáposztát. Tejföllel megkenem a tetejét és sajtot reszelek rá.
Addig sütöm, amíg a sajt meg nem pirul.

A kerámia edényem, amiben sütöttem 30x20 cm-es.

2010. május 25., kedd

Coppa fügével, szarvasgombás olajjal, mézzel és vino cottoval, rukkolaágyon

Ehhez az ételhez hasonlót ettem a Fifteen Melbourne-ben tett látogatásunkkor, de egy kicsit alakítottam rajta. Na nem azért, mintha az eredeti nem lett volna elég finom - szó nincsen erről.

A heti bevásárlás alkalmából láttam meg egy rúd Campisi Coppát. Persze, fogalmam sem volt arról, hogy ez mi, egyszerűen csak gyönyörűen nézett ki. Látszott rajta, hogy jól ki van száradva és emlékeztetett a jó fajta sonkára vagy bresaolára. Először csak 6 szeletet akartam venni, de aztán kaptam egy szelet kóstolót és lett belőle 10 szelet. Legközelebb még többet veszek :)

Mint azóta utánanéztem, a coppa, vagy más néven capicola, egy nápolyi szalámi-féle, mely a disznó nyakából (capo) és vállaiból (collo) készül. Hasonló a sonkához, a prosciuttohoz, épp csak a disznó más testrészéből készül.Ezt a fenséges ételt előételnek ajánlom, például egy ünnepi ételsorhoz vagy ha vendégeket akarunk elkápráztatni. Ha étlapon látnám, biztos nagyon drága lenne :)
Tudom, nem egy hétköznapi kaja, nem egy hétköznapi hozzávalókkal, de minek menjünk étterembe, ha itthon ilyet is ehetünk? ;)
Az ilyen ételek miatt érdemes főzni.

Hozzávalók (2 személyre):
10 szelet coppa (helyettesíteni lehet bresaolával vagy bármilyen nagyon-nagyon jó minőségű sonkával, pl. prosciuttoval)
2 db fekete, érett füge
2 kis marék rukkola

méz
fig vino cotto*
szarvasgombás olívaolaj

Két tányér közepére egy-egy marék rukkolát halmoztam. A coppa szeleteket négyrét hajtottam és 5-5 szeletet a sarkukhoz közel fogvájóra tűztem. A két coppa-nyársot a rukkolahalmokra helyeztem. A fügéket kettévágtam és díszítésként a tányérokra helyeztem. A fügés vino cotto-ból egy kis csíkot húztam mindkét tányérra, kanállal igazítva a csíkon (hogy művészibben nézzenek ki).
Csőrős mézből néhány nagyon vékony szálat húztam a tányérokon keresztbe (a mézből csak egy leheletnyi kell, mert nem annak az íze, illetve nem az édesnek kell dominálnia, ezért fontos, hogy vékony vonalakat tudjunk húzni). Végül egy ujjal az olajos üveg száját nagyrészt befogva, egy kevés szarvasgombás olívaolajat csepegtettem a coppára, rukkolára.



A vino cotto egy édeskés, nagyon aromás, bársonyos szirup. Az enyém fügével van sűrítve, e mellett pedig sűrített szőlőlevet, vörösborecetet és vizet tartalmaz. Használható sütéshez, szószokhoz, sült zöldségekhez, desszertekhez. Kacsamell vagy kenguru mellé ugyanúgy finom lehet, mint panna cottahoz.
Márkája: Maggie Beer
Beszerzési helye: Thomas Dux


2010. május 18., kedd

Édeskömény saláta körtével

A heti bio szállítmánnyal kaptam két darab fiatal édeskömény-gumót is. Már nem emlékeztem, miért vettem, mit akartam belőle készíteni - arra sem emlékeztem, hogy rendeltem egyáltalán -, de már nem bánom. Olyannyira nem, hogy ma is vettem kettőt, mert ezt a salátát még egyszer el akarom készíteni.

Vacsorát kellett készítenem és gőzöm nem volt, mi legyen. Lapozgattam az aktuális Delicious magazint és egyszer csak megláttam e salátát. Minden volt hozzá itthon. Pompás!
Gyorsan összeraktam és még gyorsabban megettük a négy személyes adagot ketten :)

Ez az étel biztos rajta lenne a virtuális kávéházam menüjén :)

Hozzávalók:
2 db bébi édeskömény-gumó + a zöldje díszítésnek
2 db kemény, de érett zöld héjú körte
2 evőkanál extra szűz olívaolaj
1 evőkanál frissen facsart citromlé (nálam egy fél citrom leve)
parmezán vagy pecorino
2 evőkanál dió

A diót megpirítjuk, majd mozsárban darabosra törjük. Az édesköményt mandolinnal legyaluljuk vagy késsel vékony szeletekre vágjuk. A körtét kimagozzuk és szintén vékony szeletekre vágjuk. Az édesköményt és a körtét egy tálba helyezzük.
Az olajat és a citromlét összekeverjük, ha szükséges, sózzuk-borsozzuk. Ráöntjük a gumóra és a gyümölcsre, összekeverjük, majd elosztjuk őket tányérokra. Megszórjuk a dióval, parmezánnal vagy pecorinoval, végül édeskömény-zölddel díszítjük.

Amit én egy kicsit megvariáltam, hogy az olajat egy kis narancshéjjal megízesítettem. Egy narancsot lereszeltem és egy kevés olajjal alacsony hőfokon felmelegítettem. Finom anyagon keresztül leszűrtem az olajat és ezt adtam a salátához.
A narancsos olaj finom mellékízt adott a salátának.

Ami még érdekes volt, hogy az öntet elég citromos volt, mielőtt a salátára öntöttem volna, de együtt az egész már egyáltalán nem volt az. A narancsos olaj is egy icike-picikét keserűnek tűnt, amikor elkészült, de a salátán már egyáltalán nem érződött annak. Szóval az ízek igazán remekül dolgoznak együtt.



2010. május 17., hétfő

VKF 34. - Birsalmasajt gyömbérrel és fehérborssal

Elég későn vettem észre a kiírást, de a következő étel szerintem maximálisan illik Aphrodité asztalára.

Vettem egy szakácskönyvet, melyben ókori receptek vannak modernizálva.
Csalódás.
Hogy miért, arról inkább egy másik bejegyzésben, valamikor a jövőben.
Ami viszont jó, hogy némelyik receptnél megtalálható az eredeti "recept" is.
Na már most, az általam készített birsalmasajt receptje nincs e szakácskönyvben, viszont az egyik "eredeti recept" szerintem egyértelműen a birsalmasajtra emlékeztet, csak ilyen érdekes hozzávalókkal.

In Syria is made a quince-cake, which lasts for such a long
time that containers packed with it are exported to Rome.
It is made from honey and the flesh of quinces that has
been pulped and boiled with honey.
My medicine, which I make for those suffering from a
loss of appetite, is made not only from honey and apple
juice, but also contains a little white pepper, ginger, and
vinegar.
- ON THE POWERS OF FOODS, BOOK 2. GALEN

Mivel minden hozzávalóm volt hozzá itthon, még birsalmá
m is, megcsináltam. Hogy biztos legyek abban, nem lesz rémes az ízkombináció, miután a birsalmát már meg is pürésítettem, egy pici adagot egy külön tálban kikavartam a fűszerekkel. És az eredmény? Hmmmm....! Mennyei!

Nagyon különleges, frissítően izgalmas birsalmasajt lett a kísérlet ereménye.

A birsalma főzéséhez a tippet Chilli & Vaniliától vettem, illetve az ő bejegyzéséhez fűzött megjegyzésekből.
Hozzávalók:
2 db birsalma
2 evőkanál verjuice
kb. 1 teáskanálnyi frissen reszelt gyömbér (szárítottal ne is próbálkozzatok)
1 evőkanál méz
frissen őrölt fehérbors ízlés szerint (hát, én néhányat csavartam az őrlőn, de hogy hányszor, arra nem emlékszem...)
A birsalmákat kockára vágtam és feltettem annyi vízben főni, amennyi épp ellepte.
Amikor megfőttek (szinte el is főtték a vizet...), meghámoztam őket és eltávolítottam a fás magházakat.
A turmixgépben aprítottam, pürésítettem az egészet, majd megint visszatettem főni: egy evőkanálnyi verjuice-t öntöttem hozzá, a reszelt gyömbért és az őrölt fehérborsot. Alacsony-közepes hőmérsékleten, folyamatosan kavargatva addig főztem, amíg még jobban besűrűsödött (kb. 15 perc). Mivel szerintem eleve elég sűrű volt a birsalmapüré, így egy kissé bizonytalan voltam, meddig is kellene főzni.
Ekkor hozzáadtam a kanálnyi mézet és még egy evőkanálnyi verjuicet. Tovább főztem addig, amíg már majdnem odakapott (kb. 5 perc). Ekkor átlátszó fóliával bélelt formákba öntöttem őket.

Nagyon nehéz volt kivárni, hogy rendesen kiszáradjanak...


Lisztek angolul

A gabonás szójegyzet után talán feleslegesnek tűnik a lisztek szótárazása, de amikor ott állsz a különböző lisztekkel megpakolt polcok előtt, vagy például durumlisztet akarsz venni és azt keresed angolul, akkor jól jöhet a következő felsorolás. Megint csak a teljesség igénye nélkül.

00 ('double zero') flour
00-ás liszt
a legfinomabbra őrölt olasz durumliszt, amit csak venni tudsz. A magas fehérje és glutén tartalma teszi tökéletes pizza vagy tészta alapanyaggá.

Potato flour burgonyaliszt
gluténmentes. Szárított és finomra őrölt burgonyából készül. Levesek, szószok sűrítésére is jó, vagy palacsintába, ostyába, kenyérbe.

Soya (or soy) flour szójaliszt
Pörkölt, egész szójababból készül. Gluténmentes. Kapható zsíros (full-fat) és zsírmentes (defatted) változatban. Mindkettő gazdag jó minőségű fehérjében (a zsírmentesben több van) és más tápanyagokban. A szójaliszt különleges ízt és tápanyag bombát ad a tésztáknak, kelt tésztáknak, kenyér keverékeknek.

Quinoa flour quinoa liszt (ejtsd: kínóa vagy kvinóa)
egy tápanyagban gazdag gabona terméséből nyerik. A gabonalisztek között a legmagasabb fehérje- és vastartalommal rendelkezik. A quinoa jó választás vegetáriánusoknak és gluténérzékenyeknek. Paleosok között megoszlanak a vélemények, de általában nem elfogadott.

Rice flour rizsliszt
Lehet fehér vagy barna, attól függően, hogy hántolt vagy hántolatlan rizs őrléséből származik. Az ázsiai konyhában tésztákat és süteményeket készítenek belőle. Gluténmentes, sütéshez és szószokhoz alkalmas a búza helyettesítésére.

Rye flour rozsliszt
Nehéz állaga van és egy kis édes-savanyú íze. Kevesebb glutént tartalmaz, mint a búzalisztek, ezért sokkal töményebb és laktatóbb kenyér lesz belőle.

Buckwheat flour hajdinaliszt
Egy ősi növény, a hajdina magjából őrölik. A hajdina rokona a rebarbarának és a sóskának, de a búzának nem. Gluténmentes, és van egy kis dióra emlékeztető íze. Népszerű alapanyag palacsintákhoz, tésztákhoz, kásákhoz és a japán soba tésztához.

Besan flour csicseriborsóliszt
Csicseriborsóból vagy sárgaborsóból készül. Gluténmentes. Gyakori alapanyag az indián konyhában, mely jellegzetes diós ízt ad a bhaji-nak, a pakora-nak, a lepénykenyereknek és édességeknek.

Barley flour árpaliszt
Glutént tartalmaz. Magas rost tartalma van és tápanyagokban gazdag. Főleg Európában népszerű pudingok , levesek és kovász nélküli kenyerek alapanyagaként.

Maize flour kukoricaliszt
Őrölt kukoricából készül. Dél-Amerikában és a Karib-szigeteken mindenhez ezt használják, a tortillától kezdve a pudingokig, levesekig. Gluténmentes.

Self-raising flour sütőporos liszt
A finomított (vagy teljeskiőrlésű) liszt és a növekedést elősegítő adalékanyag keveréke. A legjobb süteményekhez, illetve ott, ahol könnyű, levegős állagot szeretnénk elérni. Gluténmentes változat is kapható.

Wholemeal flour teljeskiőrlésű liszt
Az teljes, finomítatlan búzamagot őrlik meg. Sokkal magasabb a rosttartalma, mint a finomított lisztnek.

Plain flour finomliszt
Csak a belső, héjától (a korpától) megszabadított magot őrlik meg. Gluténtartalma az őrléstől függ, így az alacsony gluténtartalmú finomliszttől (mely elsősorban sütemények készítéséhez ajánlott) kezdve a magas gluténtartalmú durumlisztig terjed.

Cornflour búzakeményítő vagy kukoricaliszt
Egyaránt lehet búzakeményítő (wheat starch powder) vagy kukoricaliszt. Ha érzékeny vagy a búzára, ellenőrizd a csomagolást. Szószok sűrítéséhez vagy piskóták adalékanyagéként használatos.

Spelt flour tönkölyliszt
A búzaliszt rostban gazdag alternatívája. Alkalmas kenyérnek, tésztának, muffinnak, stb. Bár tartalmaz glutént, általában a búzára allergiások is könnyebben meg tudják emészteni. A tönkölyliszt lehet fehér tönköly (white spelt flour) vagy teljeskiőrlésű (wholemeal spelt flour) tönköly liszt. A fehér tönkölyliszt azonban nem finomított liszt.

Unbleached flour fehérítetlen vagy félfehér (BL112) liszt
Nincs benne az a vegyi anyag, amit a fehér búzaliszteknél arra használnak, hogy hosszabb ideig eltartható és fehérebb legyen. Ugyanakkor van benne a tészta kelését segítő
és érlelő adalékanyag. Magas a gluténtartalma és elsősorban kenyérsütéshez ajánlott a használata.

All-purpose flour finomliszt
Szó szerint: mindenre jó liszt, de valójában az angol név csak arra utal, hogy széleskörű a felhasználása

Bread flour kenyérliszt (BL80)
Az ilyen lisztekbe általában a liszten kívül egyéb adalékanyagok is találhatók, melyek a kenyér sütését elősegítik. A fehérítetlen búzaliszt mellett lehet benne árpaliszt, C vitamin, kálium stb. Érdemes elolvasni a csomagolást.

Cake & Pastry flour szerintem ilyen liszt nem kapható otthon
Ennek a lisztnek a szervetlenanyagtartalma csak 40, vagyis jóval alacsonyabb, mint a finomliszté, ami 55. Mint az angol nevéből érthető, sütemények készítéséhez ajánlott.

Gluten free plain flour gluténmentes liszt
Általában kukoricakeményítő, tapióka liszt, szójaliszt és rizsliszt keveréke. Van olyan is, amelyikből a szójaliszt kimarad, illetve amelyikben burgonyaliszt van. Használatát ki kell tapasztalni. Általában véve több folyadékot kell hozzáadni, mint a búzaliszthez. Sütés során ajánlott, hogy a sütési idő első harmadában kb. 10 C fokkal magasabb hőfokon kell sütni, majd lehet, hogy kell takarni a tepsit. A sütési idő is hosszabbodhat a több folyadéknak köszönhetően.

Okosságok forrása:
taste.com.au
Wikipedia angolul és magyarul


Frissítés, 2011. szeptember 25:
Sokan találnak erre a bejegyzésre úgy, hogy a rétesliszt angolul kifejezésre keresnek rá. Ilyet nem fogsz találni, normál lisztet használnak a réteshez. Ide kattintva olyan receptet találsz, hogy hogyan készül a rétestészta otthon. Ha az eredeti recepted réteslisztről szól, helyettesítsd sima liszttel.

Frissítés, 2013. szeptember 18:
A rétes lisztnek az egyik kedves hozzászóló, József, a Strong White Bread Flour-t ajánlja (erős fehérkenyérliszt). Mónika Ausztráliából pedig a Continental Flour-t, amit a Coles-ban is kapni.

2010. május 15., szombat

Manly Pavilion Restaurant & Bar

Biztos van, akinek feltűnt, hogy nálam május 9-e volt bejelölve, mint anyák napja. Ausztráliában ugyanis ekkor tartották és őszintén szólva, amikor beállítottam a dátumot, nekem fel sem tűnt, hogy az nem esik május első vasárnapjára...

Anyósomat egy nappal korábban, szombaton köszöntöttük fel. Ennek az egyetlen oka az volt, hogy csak aznapra tudtam asztalt foglalni az egyik étterembe. Tulajdonképpen egy másikat néztem ki, de mivel későn kezdtem az egészet intézni, már csak a várólistára tudtam feliratkozni. Ha egy kicsit várok, lett is volna asztal, de addigra túl voltunk a szombati ebéden.
Nem bántam :)

Tehát, hogyan is köszöntse fel az ember a hetvenen túli édesanyját, akinek ennyi idősen ugyebár már mindene megvan? A férjem nagyon nem törte a buksiját, de hát erre vannak a feleségek, hogy kitalálják. Ti már tudjátok a választ: étterembe visszük.
Anyósom szereti az elegáns, drága helyeket. Ami ebben jó, hogy a kellemest összekötjük a hasznossal, hisz mi is részesülünk a jó konyhából és a kényeztetésből :)

Választásom a nem rég megnyílt Manly Pavilion Restaurant & Bar-ra esett, értelemszerűen Manlyben.
Az étterem kialakítása modern, kreatív, elegáns. A teraszról csodálatos panoráma nyílik a manly-i öbölre és ennek élvezésére még az időjárás is a segítségünkre volt: tiszta égbolt és ragyogó napsütésben volt részünk.

Nézzünk a választékot:

Csipegetős (amíg az ételre várunk):
5 fajta, elegendő egy egész asztaltársaságnak. Olyanok vannak köztük, mint marinált olivabogyó vagy mozzarella golyók. Árak: $9-$12, kivéve az osztriga (6 db $24, 12 db $32)

Előétel:
6 fajta, árak $20-$28

Tészták (előétel adagnyi):
2 fajta tésztaétel, 1 gnocchi és 1 risotto. Árak $22-$28

Halak:
4 féle, árak $34-$38

Húsok:
4 féle, árak $36-$38

Köret:
4 féle, ebből kettő zöldsaláta, árak egységesen $12

Sajtok:
4 féle, az árakra nem emlékszem és a letölthető menűn nincs rajta

Édességek:
6 féle, árak $12-$14

Fix árért ($88) 5 fogásos menüt is lehet kérni (nem kértük).

Szót kell még ejtenem a borlapról is, ami nagyon vaskos volt és még magyar borokat is találtam benne. Hatalmas választékkal rendelkeznek.

Mint a fentiekből látható, árakban az étterem eléggé el van eresztve.
Viszont: minden étel fantáziadús és nagyon finom volt! A kiszolgálás remek (ilyen helyen ez el is várható), mindenről részletes beszámolót kaptunk.


Marinált olasz és ausztrál olivabogyók


Grillezett scampi, zeller raguval és bagna cauda-val

Sült malachús cseresznyével és mustár zöldjével


Grillezett tengeri sügér spenóttal és citromszósszal (pontosabban avgolemono-val)

Sült bárány olivával és padlizsánnal (caponata)

Gorgonzolával töltött kakaós ravioli mézzel

Rizspuding kandírozott alma és pirított tönköly fagylalttal

Hm, ennek a nevére nem emlékszem... talán fagylalt volt.

Az étlap egyébként tele volt olasz szavakkal, úgyhogy kellett is a magyarázat. Most, hogy kiszótáraztam, inkább sznobságnak tűnik, mint indokoltnak. Hisz ha már olaszos ételek vannak, akkor miért nem a teljes megnevezése olasz az ételeknek (angol fordítással), miért csak egy-egy szó? Ez főleg olyan esetekben értelmetlen, amikor caponata-t ír padlizsán helyett vagy farro-t tönkölybúza helyett. Szerintem van, aki még angolul se tudná a tönkölyt :)

A kedvencem a gorgonzolával töltött kakaós ravioli volt, melyet biztos meg is fogok csinálni itthon. Igazából e desszert miatt foglaltam asztalt ebben az étteremben :) Meg akartam kóstolni ;) A rizs puding is nagyon finom volt (férjem desszertje volt), amit egyébként puding helyett csak budino-nak hívtak. Talán ha nem lennének ilyen flancos nevek, akkor kevésbé lennének népszerűek? Ha ez is az indok, emiatt kár lenne aggódniuk.

Lényeg a lényeg: az anyák napi ebéd jól sikerült, az ételek ízlettek, az anyósom elégedett volt, az időjárással pedig szerencsénk volt.

2010. május 14., péntek

Kókuszkenyér

Szerda este sütöttem meg ezt a kenyeret - nagyon jó! Könnyű elkészíteni, hamar megvan és még finom is. Szerintem paleosoknak jó alternatíva a lenmagkenyér és a sok muffin helyett.

Hozzávalók:
6 db tojás
1-2 evőkanál méz (én csak 1 teáskanálnyival tettem bele)
3/4 bögre finomra őrölt kókuszliszt
12,5 dkg olvasztott, langyos vaj
1/2 teáskanál só (szerintem ez sok, legközelebb csak egy csipetnyit teszek bele)
1 csapott teáskanányi gluténmentes sütőpor

Keverjük össze a tojásokat a vajjal, a mézzel és a sóval. A kókuszlisztbe vegyítsük el a sütőport jó alaposan, majd az egészet adagoljuk a tojásos masszához. Keverjük ki csomómentesre.
Öntsük a tésztát egy kivajazott, (kókusz)lisztezett formába és 175 C fokon süssük kb. 40 percig.

A forma javasolt mérete 22x12x7,5 cm.

Megjegyzés:
A kenyeret először olvasztott vajjal készítettem és tökéletesen sikerült. Másodszorra viszont nem bajlódtam a felolvasztással, csak puha volt és úgy kevertem a tésztába - egyáltalán nem sikerült olyan szépre, mint első alkalommal. Szóval csak vigyázni, olvasztott vajjal kell a kenyeret készíteni.

A recept a kókuszliszt csomagolásáról származik.

2010. május 13., csütörtök

"Hogy hívható valami zsírszegénynek, ha tele van cukorral?"

Nagyon tisztelem és becsülöm Jamie Olivert azért, amit tesz. Amíg otthon éltem, mindig néztem a sorozatait a Spektrumon, így láttam az angol közétkeztetéssel folyatott harcát is.

Azon a szinten, amit ő csinál, nincs értelme azon vitatkozni, hogy az egészséges étkezésen belül mi az, ami igazán egészséges vagy a "legegészségesebb" - ha egyáltalán létezik ilyen. Ő sokkal nagyobb mumussal veszi fel a harcot: az elhízás és az ebből eredő betegségek, a műkaják, a gyorsétkeztetés, a pénzhajhász multik ellen, gyermekeink egészséges jövője érdekében.

Érdemes mindenkinek megnézni az alábbi videót (az alsó sávban kiválasztható a feliratozás is, magyar is van közte).

Well done, Jamie!


2010. május 12., szerda

Lazacos fritatta kaporral

A mai vacsorára dobtam össze ezt az ételt.

Hozzávalók:
6 db tojás
10 dkg szeletelt füstölt lazac
1 marék friss kapor
1 marék marinált, kockákra vágott kecskefeta (paleosok ezt hagyják ki)
pici olaj a sütéshez

A tojásokat felvertem, hozzákevertem a csíkokra vágott lazacot és az apróra vágott friss kaprot, végül beledobtam egy maréknyi fetát. A serpenyőbe felmelegítettem az olajat és beleöntöttem a tojásos masszát. A közepesnél egy kicsit alacsonyabb lángon, lefedve kb. 10-15 percig sütöttem.

Nekünk, két és fél embernek (két felnőtt és egy csemete) elég volt.


2010. május 11., kedd

Polenta felfújt almával és mazsolával

E süteményt két receptből gyúrtam össze, mert annyira adta magát: egyfelől Zamat és Illat darafelfújtja, másfelől a nem rég publikált Édes sült polenta recepjte adta az ihletet.
Annyira finom lett, hogy egy nap alatt elfogyott, pedig nem kevés mennyiséget csináltam....

Hozzávalók:
16 dkg kukoricadara
1 liter tej (nálam zabtej)
2 teáskanálnyi méz
5 egész tojás, szétválasztva
1 citrom héja
4 dkg vaj
2 db alma
2 marék mazsola
kevés vaj és kókuszliszt a forma kikenéséhez

A kukoricadarát a mazsolával együtt a tejben megfőztem, majd levettem a tűzről, belekevertem a vajat és hagytam egy kicsit hűlni. Időnként megkevertem, hogy ne álljon össze és gyorsabban hűljön. Közben a tojásokat szétválasztottam, a citrom héját és az almákat lereszeltem. Ekkor a polentához adtam a citrom héját, a tojások sárgáját és az almát, közben mindig jól elkevertem. A tojásfehérjét egy csipett sóval a lehető legjobban felvertem, ekkor hozzácsurgattam a két teáskanálnyi mézet és még keményebbre vertem. Szépen adagolva az egészet hozzákevertem a polentához.
A formákat kikentem vajjal és kókuszliszttel hintettem be (csak hogy gluténmentes maradjon a süti).
Nekem négy nagy (egy személyes) szuflé formát és egy 20 cm átmérőjű (8cm mély) kerek tálat töltött meg.
170 fokon kb. 30 percig sütöttem.
A kis formákban sajnos nem nőtt meg a süti (köszönhetően annak, hogy állandóan nyitogattam a sütőt), de a nagyban egész szép lett. Persze, sütöttem már szebb szuflét is...

Már a méz mennyisége kevésnek tűnik, nekünk megfelelően édes volt. A sok alma és a mazsola hozzáad az édes ízhez.



2010. május 9., vasárnap

Új konyhánk

Láttam, hogy az a divat, hogy a blogtársak bemutatják a konyhájukat.
A mienk pár hete készült el, gondoltam, ez is megérdemel egy bejegyzést és néhány fotót.

A mini konyha a konyha"félsziget" elé került. A szekrények hátulját nem akartuk megfúrni, így az egész nyom nélkül eltávolítható.
A pult egyik végét konzolosan a falburkolathoz rögzítettük, míg másik végét két ytong(-jellegű) falazóblokk tartja.

A pult íves részét az ajtóhoz szabtuk. Az így kapott maradékból készült a felette látható kis polc.

A rozsdamentes mosogató az egyik keverőtálam felhasználásával készült. Előnye, hogy szükség esetén minden további nélkül kivehető. A csaptelep méretre vágott elektromos védőcsőből készült, melyet a karamellizáló pisztolyom segítségével hajlítottam meg. A kissé megpirult részeket csiszolópapírral hoztam helyre. A cső egyik felébe parafadugót fabrikáltam és azon keresztül rögzítettem a pulthoz. Nagyobb edények esetén a csaptelep elforgatható.
A csaptelepeket régi bútorfogantyúk alkotják, szándékosan hosszabb csavarral beépítve. Sajátosságuk, hogy csaptelepekhez méltóan forgatni is lehet őket.
A főzőlapok fekete matricából lettek kivágva.


A serpenyők, szűrők és egyéb konyhai használati eszközök egy régi ajtólécbe ütött szögeken, illetve csavarokon lógnak. A léc kétoldalú ragasztó segítségével lett rögzíve. Őszintén szólva, a kép készítése óta e rusztikus stílusú léc már el lett távolítva és helyette a konyha hangulatához jobban illó*, modern, 3M márkájú fém akasztók kerültek felhelyezésre.

*magyarul az a lökött léc állandóan leesett, előszeretettel az éjszaka közepén.

Beszerzési helyek
Edények, habverő, tésztaszedő kanál, poharak, stb.: IKEA
Csésze: ebay, egyébként IKEA
Szűrő: a legkisebb szűrőm a felnőtt konyha fiókjából
Nyújtófa: Woolworth
Vágódeszka: daddy legkisebb vágódeszkája, ajándék volt. Szükség szerint kölcsönveszi.
Kés: kisfiam evőeszköze
Fakanál: nagymama ajándéka a fogzáshoz
Az a rózsaszín bigyó: edényszárítóként szolgál. Egy párátlanító doboz teteje.

Kisfiam egyébként 13 hónapos. A konyha próbaüzeme (még félkész állapotban) itt látható.

2010. május 6., csütörtök

Fifteen Melbourne

Február végén jártam Melbourneben (végre!), egyúttal ellátogattunk Jamie Oliver éttermébe is, a Fifteen Melbourne-be is.
A honlapjuk szerint 2 hónapra előre vesznek fel foglalást - ehhez képest én csütörtökön hívtam fel őket, hogy másnap estére foglaljak egy asztalt két fő és egy bébi részére... Lehet persze, hogy csak annak köszönhető a szerencsénk, hogy korai vacsora volt, este 6-kor, illetve két főre mindig könnyebb asztalt foglalni, mint 4 vagy több személyre. Az este folyamán az étterem meg is telt.

Érdekes volt az étteremben járni úgy, hogy minden olyan ismerős volt. Emékszem a sorozatra a Spektrumból, ahogy bemutatták, hogy ment a felújítás. Minden pontosan úgy nézett ki, ahogy a filmben :)
Egy sarokasztalt kaptunk, ami gyerkőccel a lehető legjobb választás volt. Igaz, Zsebinek jutott etetőszék is, de ő szívesebben mászkált. Főleg az ülések és a fal közötti mélyedésben :)))

A kiszolgálásról csak jót tudok mondani. A személyzet rettentően kedves, udvarias és türelmes volt - ami egy 11 hónapos izgő-mozgó, fáradt gyermek esetében nagy előny.
A választék nem volt túl nagy: 6 féle előétel ($15-$18), 5-5 féle főfogás (primi ($20) és secondi ($32-$38)), 5 féle köret ($8-$9), 4 fajta édesség ($12) és 4 fajta sajt ($16-$22).
Mindennek nagyon olaszos neve volt - hogy vajon mennyire autentikus fogások, azt nem tudom.

Amit mi választottunk:

Előételnek
Duck bresaola with black figs, wild rocket and truffle honey
Kacsa bresaola fekete fügével, vad rukkolával és szarvasgombás mézzel

Főételnek:
Roasted ocean trout with 'verdure alla griglia', rocket and tarragon root oil
Sült pisztráng grillezett zöldségekkel, rukkolával és tárkony gyökér olajjal
'Torta rustica' of baked ricotta, roasted vegetables and lemon creme fraiche
Sült ricotta Torta rustica módra, sült zöldségekkel és citromos creme fraicheval

Édesség:
Amaretto pannacotta, grilled peach, almond brittle
Amarettos (mandulás) panna cotta, grillezett őszibarackkal és mandula ropogóssal

Nekünk minden nagyon ízlett, elégedettek voltunk. A legizgalmasabb fogás szerintem az előétel volt, kár, hogy az adag olyan kicsi volt. Az általam választott ricotta viszont annyira nehéz volt, hogy utólag nem is bántam, hogy nem ettem túl sokat az előételből :) Inkább nekem is pisztrángot kellett volna ennem, az nem terhelte meg úgy a gyomrot. Nem panaszként mondom, mert a ricotta is finom volt.
Édességet már csak azért kértünk (egyet), hogy azt is megkóstoljam, de igazából az már sok volt.

Az árak, mint fentebb zárójelben írtam, kissé magasak, de itteni viszonylatban nem túl magasak. Én elkönyveltem annak, hogy a vacsorával egyetemben támogattuk a munkanélküli fiatalok átképzését is.

Szívesen ajánlom másnak is a helyet.




Kacsa bresaola fekete fügével, vad rukkolával és szarvasgombás mézzel


Sült pisztráng grillezett zöldségekkel, rukkolával és tárkony gyökér olajjal


Sült ricotta Torta rustica módra, sült zöldségekkel és citromos creme fraicheval

Amarettos (mandulás) panna cotta, grillezett őszibarackkal és mandula ropogóssal

2010. május 5., szerda

Blogdíj

Hellától kaptam ezt a blogdíjat, amit nagyon szépen köszönök! :)

Szeretném a díjat olyan blognak küldeni, amelyik még nem kapott díjat, ezért szeretettel továbbítom Édes és Keserűnek Svájcba, akinek ahhoz képest, hogy elég friss a blogja, nagyszerű recepteket közöl és kiváló fényképeket készít. Szeretem az étkészleteit, a poharait és bögréit is. Emellett a magamról leírása nagyrészt magamra is igaz :)))

Az ő blogján kívül még jó néhány blogba be szoktam kukkantani több-kevesebb rendszerességgel, akik pedig a bloglistámban vannak, garantáltan a kedvencek között vannak.



2010. május 3., hétfő

Édes sült polenta aszalt szilvával

Ms. Poppy-nál olvastam a kukoricaprószáról pár nappal ezelőtt. Soha nem hallottam korábban erről az ételről, de már egy ideje gondolkoztam azon, hogy biztos létezik édes polenta is. Tegnap este ki is próbáltam, és annyira jól sikerült, hogy alig tudtam néhány szeletet megmenteni, hogy ma fotót készítsek róla.
Azért az én változatom nem teljesen olyan lett, mint az övé. Tejföl nem volt itthon, viszont egy doboz double cream csücsült a hűtőben (őszintén szólva, már rég lejárt a szavatossága, de kibontottam és még jó volt...). Sajnos nincs igazi, házi készítésű szilvalekvárom sem :( Amit még tavaly otthonról hoztunk, kb. 1 hét alatt befaltuk :))) Helyette aszalt szilvát tettem a prósza tetejére. Nagyon bevált!
Tojást én sem tettem bele, de nem is hiányzott, máskor is így fogom elkészíteni. A cukor természetesen szóba sem kerülhetett, helyette két teáskanálnyi méz csorgott a masszába. Nem is sorolom tovább, álljon itt az én változatom:

Hozzávalók:
30 dkg kukoricadara
40 dkg kefir*
22,5 dkg double cream (tejszínnel vagy tejföllel is kipróbálhatod)
2 teáskanálnyi méz
2 db alma reszelve
2 marok mazsola
1 ek olaj
16 db aszalt szilva

A kefirt és a double creamet összekevertem, hozzáadagoltam a kukoricadarát és csomómentesen elkevertem. Mézzel ízesítettem, majd hozzáadtam a reszelt almát, a mazsolát és az olajat.
Az egészet félrettettem egy órát állni, hogy a dara jól megszívja magát.
Az aszalt szilvát egy tálba tettem és leöntöttem annyi forró vízzel, hogy ellepje. Míg a tészta pihent, a szilva is megpuhult.
A sütőt előmelegítettem 180 C fokra. Egy szilikontepsibe beleöntöttem a masszát, szépen rápakoltam a szilvákat és az egészet kb. 20 perc alatt szép aranybarnára megsütöttem.
Nagyon finom lett a végeredmény.


A kefirt bioboltokban és a Thomas Duxnál szoktam venni.

Fűszerek és gyógynövények angolul

Rainbow kérésére álljon itt egy angol-magyar fűszer szótár.


ajowan seed
akudjura (Bush Tomato Ground)
allspice
amchur powder
anise
aniseed myrtle leaf

angelica
arrowroot
basil
bay leaf
calendula
caraway seed
cardamom pods
cassia bark
cayenne pepper
cellery seed
chamomile
chervil leaves
chive
cinnamon
cloves
coriander
cumin
curry
dill
fennel
fenugreek
galangal
garden cress
garlic
ginger
gula meleka
horseradish
horstail
jaggery
juniper
juniper berries
lavender
lemon balm
lemon gras
lemon myrtle
licorice root
lovage
mahlab
marjoram
mastic
mint
mustard
nigella seed
nutmeg
oregano
parsley
pepper
peppermint
porcini mushrooms
rose petals
rose water
rosemary
saffron
sage
savory
star anise
stevia leaf powder
sumac
tarragon
thyme
tonka beans
turmeric
vanilla
verbena
wasabi
water cress
wattleseed

ajovan
bozótparadicsom, ausztrál növény
szegfűbors
szárított zöld mangó por
ánizs
egy ausztrál növény, melynek ánizshoz hasonló íze van
angelika
nyílgyökér
bazsalikom
babérlevél
körömvirág
köménymag
kardamon-mag
indonéz fahéj
cayenne-i bors
zellermag
kamilla, orvosi székfű
vad turbolya levél
metélőhagyma
fahéj
szegfűszeg
koriander
római kömény
curry
kapor
édeskömény
görögszéna
galangal
kerti zsázsa
fokhagyma
gyömbér
egy sötét pálmacukor fajta
torma
zsúrló
sötét, finomítatlan indiai cukor
boróka
borókabogyó
levendula
orvosi citromfű
indiai citromfű
citrommirtusz, ausztrál növény
édesgyökér
lestyán
sajmeggy-magbél
majoranna
masztika
menta
mustár
borzaskata
szerencsendió
szurokfű, vadmajoranna
petrezselyem
bors
borsmenta
porcini gombák
rózsaszirmok
rózsavíz
rozmaring
sáfrány
zsálya
borsikafű
csillagánizs
sztívia por
szömörce
tárkony
kakukkfű
tonkabab
kurkuma
vanília
vasfű, verbéna
japán torma
vizitorma
akáciamag, ausztrál növény

2010. május 2., vasárnap

Megfejtés 4.

Megfejtés: penészgombás pawpaw magok :)

Pista nagyon közel járt, a gombafonalakat kitalálta, úgyhogy ahhoz is gratulálok.
A fényképeket a férjem készítette 3 évvel ezelőtt, és akkoriban nekem is ki kellett volna találnom, mi van a képen. Hát, mit mondjak? :) Annak idején még azt sem tudtam, mi az a pawpaw :)))
Mivel csak makro felvételek készültek, nem tudom bemutatni a penészgombás pawpawt nagyban. Helyette viszont készítettem néhány képet egy egészséges, ehető példányról.

Apropó: a pawpaw kiejtése popó :)


2010. május 1., szombat

Rukkola lilakáposztával és almával 2.

Mi soha nem eszünk a húst krumplival. Nagy változás ahhoz képest, hogy úgy nöttem fel: krumplit krumplival... :) Mostanában gyakran sütöttem marha hátszínt (azt hiszem, ez a neve a rib eye-nak), amellé is csak almagerezdeket, aszalt szilvát és céklát dobtam, együtt sütöttem meg őket és ennyi volt a köret. Így a fogás laktató is volt, könnyű is és finom.

Az alábbi salátához nagyon hasonlót már tettem fel itt, de ez a két recept remek példa arra, hogy egy kevéske módosításnak köszönhetően mennyire más ízvilágot kapunk. Ez is hús körete lett; kacsamellet sütöttem hozzá.

Hozzávalók:
rukkola
lilakáposzta
alma
mazsola (puha fajta, nem az összeaszott-féle)
szőlőmagolaj
almaecet

A káposztát és a kimagozott almát (héjastól) csíkokra vágtam és hozzádobtam a rukkolához. Rászórtam egy jó marék mazsolát, meglocsoltam almaecettel és szőlőmagolajjal.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...